如影随形

影子是一个会撒谎的精灵,它在虚空中流浪和等待被发现之间;在存在与不存在之间....

您现在的位置是:主页 > 365速发国际 >

(香港机会)上半年的大型活动和展览一起工作

发布时间:2025-07-01 11:03编辑:365bet登录浏览(123)

    香港中国新闻局(中国新闻局(China News Service),6月28日(记者汉宁顿(Han Xingtong))在今年上半年,香港旅游业经常报道好消息。 Kaide体育公园的开放将“大众事件经济”推向了另一个层次,大规模的国际会议和展览的定居以及新的旅游产品的开发将继续推动参观香港的游客人数。香港旅游业的一位内部人士最近在接受《中国新闻服务》采访时描述了香港旅游业保持稳定的恢复势头。 2024年10月,游客参观了香港的Tsim Sha Tsui。 。非曼兰市场的势头不断增长,最初五个月的乘客总数近500万,逐年增长18%。 Yao Bailiaof认为,香港特殊行政区和主席的立法委员会旅游业成员n of the hong kong china travel agency, behind these ideal numbers is the sar government's active implementation of the "blueprint for the development of the hong kong tourism industry 2.0", stress Advantages, optimizing hardware facilities, and the industry recognizes changes, responds to changes, seals changes, grasps the pulse and market opportunities, explore new tourism and products, and enhances the environment of tourist cities to attract global tourists. 5月20日,香港特别行政区宣布,“旅游发展热点工作组”由9个旅游热点组成,以及Yau Ma Tei旧派出所的开放,希望为参观香港的游客带来新的经验。这些图片在Yau Ma Tei旧警察局面前的访客“入住”。 。 Yao Bailiang说:“尤其是今年3月,Kaide体育公园的开放促使'盛大活动经济'提升到了一个新的水平。” Luo之前发布的数据政府管理香港的文化,体育和旅游业秘书Shupei也将证实这一点。凯塔体育公园(Kai Tak Sports Park)于5月31日开放后,主要地区和体育馆举行了15场大型音乐会,共有590,000名客人,其中50%以上的观众来自大陆和海外。吸引大规模的国际展览和活动来居住在香港也是促进“初级活动经济”的组成部分。香港旅游业促进协会总干事库伊·丁班(Cui dingbang)告诉记者,大会的夜晚数量和这种类型的旅行者在香港的旅行者比普通旅行者更大。促进许多本地的发展行业。 “旅游业发展局发言人告诉记者,迄今为止,旅游业发展局在2025年至2027年之间在香港进行了75次国际活动。希望有180,000多个旅游展览会访问香港,将在包括New Olders of Norive of Trual of Trual of Noriver of Trucer of Norivy of Trual of Trual of Ang宣布,包括New Bultistion of Ang Group,以此来宣布。孔。图片显示了戒指的中间道路,成为一个固执的自动自动扶梯系统。各个地区的乘客。SIP行动得到游客的认可。此外,旅游业还利用创造力来创造一系列独特的旅游产品,以应对旅游旅游和旅游消费的变化,例如文化古迹和深层文化旅游,Sea Park Kong Disneyland等。 “随着主要的变化in the world that are not visible in a century are accelerated, Hong Kong will have to strengthen the hub's operating with more open behavior, develop a more competitive tourism center, and take the initiative to the new global tourism pattern." Yao Bailiang believes that in the joint efforts of the SAR government, industryAnd all sectors of society, Hong Kong will be a tourism destination worldwide that is more attractive and can meet a variety of needs. (Over) 编辑:Shu Mengqing